Robyn Llewellyn says pronouncing the Welsh LL in her family name Llewellyn is.. fun for some 🙂
In my December release Robyn a Christmas Bride, I decided to make my heroine WELSH AMERICAN. From day one of writing the story, it was clear that Robyn Llewellyn had three big brothers—Brynmor, Heddwyn, and Griffin—who liked to talk. They drove the first scene of Robyn’s story. They tried to drive it right over my hero, Max Peregrine, who handled them with grit and determination. The Llewellyns call him Dog Bone for a reason.
If you haven’t read that first scene (or want to read it again), CLICK HERE.
The LLEWELLYN FAMILY like to talk. Me…not so much. I grew up very shy but learned to push past that and speak my mind…sometimes. But I never put much thought into how to say Llewellyn, until I did and then…oh my.
What an eyeopener and a tongue twister! CLICK HERE to listen to HOW TO SAY THE DOUBLE LL IN LLEWELLYN (it’s at about the 50-second mark in the video).
Thank you Gwyneth Angharad for your Welsh Beginners Tutorial on the pronouncing “the LL sound in Welsh, also known as the voiceless alvelor lateral fricative” but…
I may have to watch your video a hundred times before I can pronounce my beloved Welsh family’s name. I’m just not good at speaking different languages, but I love to write about them in my books. Which leads to my next language challenge and blog…
Next week, I’ll be sharing how I’m using the CREE LANGUAGE in my story-in-progress, A Bride for Brynmor.
How about you? How many languages can you speak? And can you pronounce the double LL in Llewellyn?